Una propuesta que pone en valor el arte tradicional como puente hacia la lectura, la diversidad lingüística y la inclusión educativa en comunidades andinas.
En Apurímac, tierra del ilustre tayta José María Arguedas, se vivió una experiencia inolvidable que combinó lectura, arte tradicional y el rescate de lenguas originarias. Con motivo del Día de las Lenguas Originarias, niñas, niños y jóvenes de comunidades andinas celebraron una iniciativa que fusiona cultura y educación: los Retablos Lectores, una propuesta que transforma el arte popular en acceso al conocimiento.
Bibliotecas móviles con identidad andina
Los retablos, símbolo del arte popular peruano y expresión viva de la cosmovisión andina, fueron convertidos en pequeñas bibliotecas móviles. Decorados con motivos tradicionales, estos módulos ofrecieron libros en español y lenguas originarias, disponibles de forma gratuita para toda la comunidad.
Esta innovadora iniciativa llegó a las escuelas interculturales bilingües de Cayara, Urucancha, Sañocc, Cocharcas, Llantanacocc, Uripa, San Jerónimo, Patacocha y Sucaraylla, gracias al convenio entre la Universidad César Vallejo (UCV) y la Biblioteca Nacional del Perú (BNP).
Literatura para todos: tradición y aprendizaje
Entre los libros entregados se incluyeron títulos de la colección ilustrada Historias para Todos y obras del Fondo Editorial UCV. Destaca especialmente ¿Cómo nace una amistad?, un relato inspirado en el retablo peruano, escrito por Giorgio Volpe e ilustrado por Carmen Plaza, que celebra la empatía, la tradición y la diversidad cultural.
Más de 4000 estudiantes celebraron la lectura
Durante las actividades participaron más de 4000 estudiantes, quienes disfrutaron de jornadas llenas de lectura, música, narración oral y arte. La experiencia se convirtió en una verdadera fiesta colectiva del libro y la identidad andina, donde la literatura infantil y juvenil fue puente entre generaciones y culturas.
Aliados por la educación intercultural
Felicitamos a la BNP, el Ministerio de Educación del Perú (MINEDU), las instituciones educativas locales, docentes, autores, mediadores de lectura y líderes comunales que hicieron posible esta experiencia. Su labor fortalece el vínculo entre el arte, la lengua y la lectura desde una mirada inclusiva y respetuosa de nuestras raíces.
Compromiso con la democratización de la lectura
Desde el Centro de Difusión Científica y Cultural de la Universidad César Vallejo, reafirmamos nuestro compromiso con la democratización del acceso a la lectura, el fomento del pensamiento crítico y la valoración de nuestras lenguas originarias.
¡Descubre más sobre arte, lectura y mediación cultural!
¿Te interesa seguir explorando el mundo de la literatura, el arte y la educación intercultural? Te invitamos a conocer nuestro curso especializado:
Entre libros, lectura y arte: Una aproximación a la Mediación de la Lectura. Inscríbete aquí: https://wa.link/xt2s5d